Ночь Волка - Страница 19


К оглавлению

19

– Ого, так дорого, раньше за три рубля на такси можно было ездить, совсем недавно.

– Можно было, – сказал Авдеев, – а сейчас нельзя, перестройка.

– Вы хотели сказать инфляция, – поправила Юлия, это слово она слышала от Занятого Человека ежедневно.

– Сначала перестройка, это первая причина, а уж потом инфляция, как следствие.

– Какие еще следствия, просветите домашнюю хозяйку.

– Быстротечность.

– Быстротечность чего?

– Времени, мадам, ход времени ускоряется.

– Между прочим, – заметила Юлия, – я изучала политическую экономию, Адам Смит, Фрэнсис Бэкон, у меня незаконченное высшее, так там об ускорении времени ничего не сказано.

– Цензура, мадам, – сказал Авдеев.

Спустились в метро, сели в подошедшую электричку. Вагон был переполнен, Авдеев схватился за поручень, висящий над головой, и хотел предложить даме руку, но она вцепилась в него не дожидаясь разрешения. Проехали несколько остановок. Авдеев наклонился к ее уху и шепнул: «Выходим». При этом нечаянно коснулся губами, Юлия вздрогнула.

– Извините, – поспешил сказать Авдеев, – не нарочно.

Юлия кивнула. Вышли из вагона, поднялись на эскалаторе. На улице Авдеев предложил:

– Можем проехаться на троллейбусе, или пойдем пешком, здесь не очень далеко, направо, вниз, налево по набережной.

– По набережной, – повторила Юлия, – обожаю гулять по набережной, и не называйте меня мадам.

– Почему?

– Мне это не нравится.

– Но вы же мадам.

– Нет, я не мадам, мне всего двадцать лет.

Авдеев задумался и сказал:

– Действительно, я как-то об этом не подумал.

Был погожий осенний день, солнце светило тепло и ласково; они прошли вдоль построек восемнадцатого века, выкрашенных в серо-голубой цвет, обогнули огромную лужайку, по которой задумчиво бродил дворник, нанизывая бумажный мусор на длинную палку с металлическим штырем на конце, перешли дорогу, сопровождаемые взглядом регулировщика и спустились к крепостной стене, вдоль которой стояли липовые деревья и роняли красно-желтые листья.

– Как вас зовут? – спросила Юлия.

– Не скажу, – ответил Авдеев.

– Почему? – удивилась Юлия.

– Вы будете смеяться.

– Почему я должна смеяться?

– Не знаю, все смеются.

– Что за глупости, не буду я смеяться.

– Обещаете?

– Обещаю.

– Авдей.

– Вашу фамилию я знаю.

– А я называю свое имя, – Авдеев Авдей.

Юлия прыснула.

– Ну, вот видите, я же говорил, – сурово заметил Авдеев.

– Знаете что, – возмутилась Юлия, – сами виноваты, если бы вы не сказали, я бы и не подумала смеяться; ведь по сути ничего смешного здесь и нет.

И снова засмеялась.

– Вот все так говорят, а все равно смеются.

– Я поняла, – сказала Юлия, – вы специально так делаете, чтобы люди смеялись, а потом чувствовали неловкость перед вами.

– Для чего же, по-вашему, я это делаю?

– А чтобы чувствовать свое превосходство над ними.

– Уверяю вас, мне не нужно предпринимать что-то дополнительно, чтобы ощущать свое превосходство.

– Какая самоуверенность, – сказала Юлия, а про себя подумала – наглость, – значит и надо мной тоже.

– Естественно.

– Отчего же?

– Оттого, что я мужчина.

– Скажите пожалуйста, а над своим боссом вы тоже чувствуете превосходство? – спросила ехидная Юлия.

– Вы имеете в виду вашего мужа?

– Именно его.

– Не во всем, в бизнесе он смелее меня, но многие его проекты терпят фиаско, если, конечно, он не препоручает их мне, а уж я могу вытянуть любой проект.

– Я передам ему ваше мнение, – пообещала Юлия.

– Не трудитесь, это его слова, – сказал Авдеев.

– Понятно, а вы когда-нибудь улыбаетесь?

– Конечно, – сказал Авдеев и улыбнулся.

– Да, действительно, – констатировала Юлия, – и как-то вы похорошели сразу.

– Правда, вы находите?

– Нахожу, иногда, правда, от вашей улыбки бросает в дрожь.

– Ну что вы, просто зябко сегодня, осень все-таки, поэтому в вас происходит подмена ощущений. Вам холодно, вы дрожите, в это время я улыбаюсь, и вам кажется, что причиной дрожи является моя улыбка.

– Кажется, он издевается надо мной, – подумала Юлия и заявила:

– Знаете что, я еще в своем уме, чтобы отличить дрожь от холода, от дрожи от ужаса.

– Хорошо, я больше не буду улыбаться, – согласился Авдеев, – тем более что мы почти пришли.

– Какая связь? – спросила Юлия.

– Иконы надо рассматривать с серьезным выражением лица.

– Почему?

– А вы, когда-нибудь видели икону с изображением улыбающегося святого? Нет! То-то же. Ведь не будешь улыбаться, глядя на серьезного человека, он подумает, что вы с ним заигрываете.

– Кто подумает, – недоуменно спросила Юлия.

– Известно кто – святой.

– Не святотатствуйте, – одернула Авдеева Юлия и осенила себя крестом, затем спросила с подозрением:

– А может быть вы атеист?

– Нет, я просто неверующий.

– Какая разница?

– В слове атеист есть что-то воинствующее, а я просто неверующий; вернее верю во все религии мира, в иудаизм, христианство, ислам, буддизм, даже в Вуду, я очень доверчивый.

– Что же вы потащились со мной иконы лицезреть.

– Как что, шеф приказал.

– Значит по принуждению.

– Да.

– А самим не интересно?

Пожал плечами.

– И вам не приятно провести день с красивой девушкой?

Авдеев кашлянул и сказал:

– Ну, скажем так, если бы не это я бы нашел возможность отказаться, потому что вышеуказанное обстоятельство несколько меняло дело.

– Ну и, слава Богу, кажется, мы пришли!

Точно так.

– Несмотря на будний день, на выставке было много посетителей, особенно детей; у гардероба стоял шум, как в школьной раздевалке. Авдеев помог Юлии снять плащ.

19